"It has never been my object to record my dreams, just the determination to realize them." - Man Ray -

30.12.15

2015 Merry Go Round

2015 foi um ano desafiante tanto pessoal quanto profissionalmente. Mas 2015 trouxe muitas oportunidades para crescer... tanto pessoal quanto profissionalmente! Então, esse é um breve post para celebrar as coisas boas e desejar a vocês tudo de bom em 2016.

Não importa o quão difícil seja a estrada, continue em frente e as coisas irão melhorar. Citando um dos meus livros favoritos, o I Ching (Livro das Mutações):

"Somente quando temos a coragem de encarar as coisas exatamente como elas são, sem se autoenganar ou se iludir, é que a luz surgirá dos fatos acontecidos e iluminará o caminho para o sucesso."

É isso! O Ano Novo já está logo ali...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
2015 was a challenging year: Both personally and professionally. But 2015 also offered a lot of opportunities to grow... both personally and professionally as well! So this is a little post to celebrate all the good things and to wish everyone all the best in 2016.

No matter how difficult things seems to be, be true to yourself and things will improve. Quoting on of my favourite books, the I Ching (The Book of Changes):

"It is only when we have the courage to face things exactly as they are, without any self-deception or illusion. That a light will develop out of events, by which the path to success may be recognized."

Let's go! The new year is just around the corner...!



Illustras criadas para a Revista Sorria (Editora MOL). O artigo fala sobre como aproveitar a vida após a aposentadoria...
-------------------------------------------------------------------------------------------
Illos I did for Sorria Magazine (from the good folks at MOL Publishing). The article tell us about how to enjoy life after retirement...



Acima temos a capa da edição mais recente do 3x3 Illustration Directory. Todo o ano essa coleção incrível seleciona e apresenta alguns dos melhores ilustradores em atividade hoje... E fico feliz em poder dizer que uma ilustração minha pode ser encontrada nesse livro incrível!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Above you can see the cover of the new edition of the 3x3 Illustration Directory and I'm very happy to say that you will find an illustration of mine included in this awesome collection! Every year this wonderful book showcases selected works from some of the best contemporary illustrations in activity today.





E nesse ano tive a oportunidade maravilhosa de criar uma série de 12 ilustrações sobre festas e tradições populares do Brasil para a Editora Moderna. Foi um trabalho muito divertido, durante a pesquisa para criar essas ilustrações tive uma oportunidade incrível de aprender um bocado sobre o folclore brasileiro...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
This year I had the wonderful opportunity of working on 12 illustrations about Brazilian folk traditions for Moderna (Brazil). I loved working on this project because during the research to create each artwork I had the wonderful opportunity to learn a lot about the folklore in my own country...!



Ainda em 2015, fiz parte dos 100 ilustradores selecionados (entre mais de 1400 inscritos) para participar da exposição + livro Showcase 100 que aconteceu em Londres, Inglaterra.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Also in 2015, I was part of the 100 illustrators selected (from over 1400 entries) for the Showcase 100 exhibition + book in London, UK!





Acima temos a minha arte "Bikefriendly Alligator" criada para a exposição + livro "Bikefriendly Imagination" (produzido pela editora Argentina Göoo). Essa mesma ilustra também fez parte das coleções 3x3 Illustration Directory e American Illustration 33. É uma bike que foi longe...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Above you can check my "Bikefriendly Alligator", artwork done for the "Bikefriendly Imagination" Art Show and Book (brought together by Göoo Publishing in Argentina). It was also featured in the 3x3 Illustration Directory and in the American Illustration 33 collection. This is a bike that goes places...!





Na décima edição do Encuentro Latinoamericano de Diseño, que aconteceu em Buenos Aires, Argentina, tivemos o lançamento do livro "Impacto Latino: Las Mejores Ilustraciones Latinoamericanas 2014". É um livro muito especial que apresenta 300 ilustrações selecionadas pelo júri do Premio a la Ilustración Latinoamericana. Fazer parte dessa festa me deixou muito contente...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
The tenth edition of the Encuentro Latinoamericano de Diseño (Latin-American Design Meeting) took place in Buenos Aires, Argentina and during this awesome event we saw the launching go the book “Impacto Latino: Las Mejores Ilustraciones Latinoamericanas 2014” (Latin Impact: The Best Illustrations of 2014). This is a very special book featuring 300 illustrations selected by the jury of the Premio a la Ilustración Latinoamericana (Latin-American Illustration Awards). I was very happy to be part of this awesome selection...!





E finalmente... Já no final de 2015 os vencedores do Latin American Illustracion 4 - LAI4 foram divulgados e dessa vez o júri escolheu minha ilustração "An International Show" (criada para o 3x3 International Professional Illustration Show). Encerrando o ano em excelente companhia...!

U-Hu! Até o ano que vem...!

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
And in 2015 we saw the winners of the Latin American Ilustracion 4 - LAI4 - competition being officially announced...! LAI4 was judged by an international jury of top creatives, honors the best work being created today by latin american illustrators...! This time, the jury selected my "An International Show" piece: A special poster made for the 3x3 International Professional Illustration Show last year.

Hurray! See you next year...!

More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels:

24.12.15

A Faboo Xmas!



Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels:

23.12.15

Latin American Illustración 4: The Book!



Minha cópia do livro Latin American Ilustración 4 chegou...! Já na primeira página encontro minha ilustração "An International Show". A edição está incrível e cheia de belos trabalhos. Estou muito feliz em fazer parte dessa coleção...! Yeah! :0)

Saiba mais sobre o trabalho "An International Show"!
-------------------------------------------------------------------------------------------
My Latin American Ilustración 4 book is here...! You will find my illustration - "An International Show" - as soon as you open the book... Lots of inspiring and awesome works... I'm very happy to be part of this beautiful collection...! Hurray! :0)

See more info about my work "An International Show"!






Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr

Labels: ,

4.11.15

Latin American Ilustración 4 Winner!



Uma grande notícia nesse ano que está quase acabando... Minha ilustra "An International Show" é uma das vencedoras da quarta edição do Latin American Ilustracion LAI4 - uma seleção de imagens que busca representar o melhor da ilustração na América Latina...!

"An International Show" foi criado para o poster especial do 3x3 International Professional Illustration Show. Veja mais sobre esse trabalho nesse post no blog.

Clique aqui para conferir o slideshow com os vencedores do Latin American Ilustracion 4.

Os vencedores serão oficialmente anunciados hoje, no evento Big Talk em New York.
Mais uma vez é uma grande honra e enorme alegria fazer parte dessa lista de artistas tão talentosos!



Today in New York, AI-AP presents its annual Big Talk seminar, in which the winners of the Latin American Ilustracion 4 - LAI4 - competition are officially announced...!

LAI4 was judged by an international jury of top creatives, honors the best work being created today by latin american illustrators...!

This time, the jury selected my "An International Show" piece: A special poster made for the 3x3 International Professional Illustration Show last year. Hurray!

Check out the slideshow with the winners by clicking here.  

Again, I'm very happy to have one of my illustrations included amongst such an amazing collection of artwork. It is definitely an honor to be amongst such great artists!





Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: , ,

15.10.15

The Beauty of Science



A Professora Dona Neném do livro infanto-juvenil "Cazuza", de Viriato Correa. Ilustração para Editora Positivo.

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
The beloved teacher from "Cazuza", a book from author Viriato Correa. Illustration for book published by Positivo, Brazil.

More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: ,

3.8.15

Impacto Latino! | Impacto Latino Book!



Durante a décima edição do Encuentro Latinoamericano de Diseño, em Buenos Aires, Argentina, foi lançado o livro “Impacto Latino: Las Mejores Ilustraciones Latinoamericanas 2014”. Trata-se de uma belíssima seleção de 300 trabalhos entre premiados e selecionados pelo júri do IV Premio a la Ilustración Latinoamericana.

Tenho dois trabalhos incluídos no livro: O "Bikefriendly Alligator" (que apareceu no livro e exposição Bikefriendly Imagination produzidos pela Göoo Ediciones) e "Hello!" uma peça criada para meu material de promoção (e que também é parte da coleção 3x3 Illo 2015). Duas escolhas que me deixaram muito, muito feliz!

Confira o livro “Impacto Latino” no site da Universidad de Palermo.
-------------------------------------------------------------------------------------------
The tenth edition of the Encuentro Latinoamericano de Diseño (Latin-American Design Meeting) took place in Buenos Aires, Argentina and during this awesome event we saw the launching go the book “Impacto Latino: Las Mejores Ilustraciones Latinoamericanas 2014” (Latin Impact: The Best Illustrations of 2014). This is a very special book featuring 300 illustrations selected by the jury of the Premio a la Ilustración Latinoamericana (Latin-American Illustration Awards).

In this beautiful book you will find two of my illustrations: "Bikefriendly Alligator" (from the book and expo Bikefriendly Imagination by Göoo Ediciones) and "Hello!" a self-promotion piece that is also part of the 3x3 Illo 2015 collection. I’m very happy to see them both in the pages of the book!


You can check the book at the Universidad de Palermo web site where you will find a link (Look for "Descargar versión PDF") to download the PDF version.







Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: ,

20.5.15

DART - Design Arts Daily: The Q&A

Minha entrevista para a AI-AP DART - Design Arts Daily - já está no ar...! Tópicos da mais alta importancia: Carregando sketchbooks, um cantinho legal para trabalhar, criando arte e viagem no tempo até a Era Hyboriana...
-------------------------------------------------------------------------------------------
You've got questions, I've got some answers...! Topics of the utmost importance such as: Keeping sketchbooks, a nice workplace, creating art and time travel to the Hyborian Age... Be sure to check AI-AP DART - Design Arts Daily: Q&A with Carlos Araujo!



E, é claro, não poderia deixar de agradecer a Peggy Roalf (Editora Chefe da DART) pela oportunidade!

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
My many thanks to DART's Editor in Chief Peggy Roalf for this wonderful opportunity!

More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: ,

18.5.15

Spotlight: Bikefriendly Alligator



O destaque desse mês é minha ilustração para a exposição e livro "Bikefriendly Imagination" (ambos produzidos pela galera da Editora Göoo na Argentina). A exposição foi conferida pelos sortudos que estavam na Argentina em Março de 2014. E o livro - apresentando trabalhos selecionados de 125 artistas de todos os cantos do mundo - foi oficialmente lançado em Setembro, 2014. Acima, você pode conferir minha contribuição para esse belo projeto: O "Bikefriendly Alligator"!
-------------------------------------------------------------------------------------------
This month spotlight: My illustration for the "Bikefriendly Imagination" Art Show and Book (brought together by the good folk from Göoo Publishing in Argentina). The art show was seen by the lucky ones in Argentina in March, 2014. And the book - featuring selected artwork by 125 artists from all corners of the world - was launched last September, 2014. Above you can check my contribution to this beautiful project... The "Bikefriendly Alligator"!



Photo by: Mariano Suppa.



Em Novembro de 2014, a Editora Göoo lançou o livro "Bikefriendly Imagination" na Colombia e ainda teremos o lançamento aqui no Brasil... Será fantástico!

Meu "Bikefriendly Alligator" também foi incluído na mais nova edição do 3x3 Illustration Directory e recentemente foi escolhido para a coleção American Illustration 33. Essa é uma bicicleta  que vai longe ainda...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
In November 2014, Göoo Publishing also launched "Bikefriendly Imagination" in Colombia and there are plans to launch the book here in Brazil soon... I don't know when exactly but it would be awesome!

My "Bikefriendly Alligator" was also featured in the latest 3x3 Illustration Directory and was recently included in the American Illustration 33 collection. This is a bike that goes places...!




Photo by: Mariano Suppa.



Photo by: Adri Godis Photography.

Saiba mais sobre o livro "Bikefriendly Imagination" (168 páginas, colorido, capa brochura) e onde comprar no site da Göoo Ediciones (em espanhol).

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
To find more about the "Bikefriendly Imagination" book (168 pages, full color, paperback) visit the Göoo Publishing website (in spanish).

More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: , ,

Showcase 100: Photos!



A exposição + livro "Showcase 100" foi um grande sucesso e aqui você pode var algumas fotos... Mas tem muito mais informação no site dos organizadores do evento, clique aqui para ver fotos e saber mais detalhes.

Esse foi um projeto da Little Chimp Society junto com o site Hire An Illustrator e nem precisa dizer o quanto adorei ter feito parte...! A previsão é uma nova edição do Showcase 100 a cada dois anos e espero ver cada vez mais gente talentosa nas paredes da The Framer's Gallery em Londres.

A exposição já acabou, mas o livro "Showcase 100: Illustration" continua disponível no site da Little Chimp Society.

Um pouco sobre o Showcase 100 (texto retirado do site):

"Showcase 100 é uma exposição e publicação de 100 ilustrações de alguns dos melhores ilustradores profissionais da indústria atualmente. O projeto busca apresentar uma grande variedade de trabalhos que representam as tendências e estilos do mercado criativo durante o ano. (...) Todos os 100 trabalhos serão apresentados na exposição - que acontecerá em Londres - e no livro que acompanhará a mostra."

-------------------------------------------------------------------------------------------
The art exhibition + book "Showcase 100" was a great success  and I'm just sharing here some pics... Of course you will find a lot more at the Hire An Illustrator blog about this wonderful event.

"Showcase 100" is a Little Chimp Society project in partnership with Hire An Illustrator. I'm very happy to be part of this great party...! There are plans for a new edition in 2017, so stay tuned. I'm looking forward to see more and more awesome art from talented artists displayed on the walls of the Framer's Gallery in London

From the Showcase 100 website:

"Showcase 100 is a juried exhibition and publication of 100 illustrations from some of the best professional illustrators working in the industry today. The project strives to showcase a wide variety of artworks that represent the trends and quirks of the creative market during the year leading up to the exhibition." (…) All of the work selected for the final 100 will be printed and framed for the exhibition, to be held in central London, and included in the accompanying publication."

The exhibition is over but the book is still available for purchase at the Little Chimp Society Shop







Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: , ,

6.4.15

Showcase 100 Art Show + Book!



Estou entre os 100 ilustradores selecionados (entre mais de 1400 inscritos) para participar da exposição Showcase 100 que vai começar a partir de amanhã em Londres! Trata-se de um projeto super bacana da Little Chimp Society em parceria com o site Hire An Illustrator.

Um pouco sobre o Showcase 100 (texto retirado do site):

"Showcase 100 é uma exposição e publicação de 100 ilustrações de alguns dos melhores ilustradores profissionais da indústria atualmente. O projeto busca apresentar uma grande variedade de trabalhos que representam as tendências e estilos do mercado criativo durante o ano. (...) Todos os 100 trabalhos serão apresentados na exposição - que acontecerá em Londres - e no livro que acompanhará a mostra."

E o livro já está disponível no site da LCS... E está incrível!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Showcase 100 is a juried exhibition (7th – 11th April) and publication of 100 illustrations from some of the best professional illustrators working in the industry today. … And I’m thrilled to say that one of my works was selected to be part of the show…!

From the Showcase 100 website:

"Showcase 100 is a juried exhibition and publication of 100 illustrations from some of the best professional illustrators working in the industry today. The project strives to showcase a wide variety of artworks that represent the trends and quirks of the creative market during the year leading up to the exhibition." (…) All of the work selected for the final 100 will be printed and framed for the exhibition, to be held in central London, and included in the accompanying publication."

The final 100 artworks from a selection of several hundred will be on display and available to purchase at the show, as will the accompanying book.

And the book looks amazing and is now available for purchase…! You can order the Showcase 100: Illustration book at LCS!



Se você está em Londres, ou perto de Londres ou vai viajar até Londres… Aproveite e visite a exposição Showcase 100!

Para mais informações, visite o site da Showcase 100 e aproveite para conhecer os 100 ilustradores selecionados. Estou muito feliz de estar entre tantos artistas talentosos...!

Showcase 100 acontece a partir do dia 7 e vai até o dia 11 de Abril, na galeria The Framer’s Gallery, em Londres.

-------------------------------------------------------------------------------------------
The Showcase 100 exhibition will be held from 7th – 11th April at The Framer’s Gallery in central London. This is an excellent art space in the heart of the Fitzrovia area and is easy to get to by train, tube and bus.

Showcase 100 is a Little Chimp Society project in partnership with Hire An Illustrator.

Know more about The Framers Gallery.

If you are planning to visit the Showcase 100 exhibition, please don't forget to share some photos... Let me know you were there!



Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: , ,

9.2.15

Tradições Populares do Brasil | Brazilian Folk Traditions

12 ilustrações sobre festas e tradições populares do Brasil para a Editora Moderna. Foi um trabalho muito divertido, durante a pesquisa para criar essas ilustrações tive uma oportunidade incrível de aprender um bocado sobre o folclore brasileiro: Ainda vou ver algumas desses eventos de perto e ao vivo! Abaixo, as 12 artes:
-------------------------------------------------------------------------------------------
12 illustrations about Brazilian folk traditions for Moderna (Brazil). I loved working on this project because during the research to create each artwork I had the wonderful opportunity to learn a lot about the folklore in my own country...! Bellow, you can see the 12 illustrations: 



Boi-de-Mamão: Desde 1840, acontece em Santa Catarina apresentando a história de morte e ressurreição do boi. Possui elementos comuns com o bumba-meu-boi nordestino.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Boi-de-Mamão: Since 1840, the Boi-de-Mamão is played in Santa Catarina (South region of Brazil) and it tell us the story of the death and resurrection of the Bull.



Bumba-Meu-Boi: A história envolvendo um Boi que morre e é trazido de volta à vida. Uma festa popular que acontece todos os anos no Norte e Nordeste do Brasil.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Bumba-Meu-Boi: This is a tale similar to the Boi-de-Mamão, but this is the version that happen annually in the North and Northeast regions of Brazil.



Ciranda: A brincadeira de ciranda existe praticamente em todo o mundo. Aqui temos alguns brasileiros e brasileirinhos num parque, brincando ao som de alguns instrumentos típicos.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ring Around The Rosy: Actually this is a playground singing game that can be found everywhere around the World. Here you can see adults and children playing accompanied by some Brazilian musicians.



Congada: Canto e música recriando a coroação de um rei do Congo, com influências religiosas cristãs. Foi uma das ilustrações que mais gostei de fazer, não sei explicar o porquê…!
-------------------------------------------------------------------------------------------
Congada: Music and song are used to recreate the crowning of a King of the Congo, with christian influence (note the image of Saint Benedict). I absolutely loved working on this illustration, it was a strangely relaxing experience…!



Corrida de Toras: Duas tribos indígenas competem na corrida de toras.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Log Run: Two Brazilian indian tribes compete against each other in the traditional log run.



Desfile Temático da Semana Farroupilha: A semana de celebração da cultura e formação do povo gaúcho, marcada pelo Desfile Temático.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ragamuffin Week Thematic Parade: A commemoration of the Farroupilha (Ragamuffin) Revolution is the most important holiday in the southern Brazilian state of Rio Grande do Sul. Rio Grande do Sul is an area of rich heritage and an extremely proud people.



Festa do Divino Espírito Santo: O culto ao Espírito Santo é uma das mais antigas festas do catolicismo popular no Brasil.
-------------------------------------------------------------------------------------------
The Divine Holy Spirit Celebration: The cult of the Holy Spirit is one of the oldest celebration of the popular catholicism in Brazil.



Festa Junina: As Festas Juninas acontecem todos os anos no Brasil e sua origem está ligada à celebração dos Santos Populares (Santo Antônio, São Pedro e São João) na Idade Média.
-------------------------------------------------------------------------------------------
June Festival: This is the annual Brazilian celebration (also known as Saint John Festival) and it is related to the European Midsummer (That takes place in the beginning of the Brazilian winter). See…? When is hot in Europe is when is cold in Brazil…!



Frevo: A dança e música originais de Pernambuco e tradicionalmente associados ao Carnaval. O Frevo existe desde 1907 e foi evoluindo durante as décadas seguintes até chegar a sua forma atual. Em 2012 o Frevo recebeu o título de Patrimônio Imaterial da Humanidade pela UNESCO.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Frevo: A fun dance and music style from the Pernambuco state in the Northeast region of Brazil. The name came from “frever” as misspeaking of the Portuguese word “ferver”
(to boil). It is said that the frevo makes people dance like they were stepping on hot ground. Frevo was included on the UNESCO's list of intangible heritage in 2012.



Jongo: Música e dança que integram a cultura afro-brasileira. Grande influência na formação do Samba Carioca, o Jongo seria o “avô” do Samba. No ano passado eu tive a oportunidade de ilustrar um livro sobre a história do Samba (Samba e Bossa Nova, Editora Moderna) e você pode ver algumas das ilustrações clicando aqui.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Jongo: A dance and musical genre that is part of the afro-brazilian culture. It had a great influence in the Brazilian Samba. Oh, last year I had the opportunity to illustrate a book about the history of Samba (Samba and Bossa Nova, published by Moderna) and you can check some of the illos by clicking here.



Mamulengo: Teatro de bonecos popular no Nordeste, em especial no Estado de Pernambuco. Suas apresentações eram em praça pública, em geral nos arrabaldes durante os festejos religiosos.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Mamulengo: A type of puppet performance popular in Northeast Brazil, especially in the state of Pernambuco (the land of Frevo). Mamulengo performances are in public, usually in the rural areas and suburbs during religious festivals.



Siriri: Dança folclórica da Região Centro-Oeste e parte das festas tradicionais e festejos religiosos.

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
Siriri: Popular dance in the States located in the central region of Brazil. It’s part of the traditional religious festivals. The dance is similar to the Fandango.

More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: ,

2.2.15

3x3 Illustration Directory 2015



A nova edição do imperdível 3x3 Illustration Directory já está diponível! E tem ilustração minha nessa coleção incrível que anualmente seleciona e apresenta alguns dos melhores ilustradores em atividade hoje. A minha arte incluída no livro Illo 2015 foi "Hello", que você pode encontrar também no meu portfolio.

Saiba mais sobre o Illo 2015 no site do 3x3 Illustration Directory.

E não deixe de conferir a lista completa dos ilustradores selecionados... Só tem trabalhos maravilhosos e gente boa lá, o que me deixou ainda mais feliz estar em excelente companhia! O ano está apenas começando...!
-------------------------------------------------------------------------------------------
The new edition of the 3x3 Illustration Directory is now available and I'm very happy to say that you will find an illustration of mine included in this awesome collection! Every year this wonderful book showcases selected works from some of the best contemporary illustrations in activity today. The illustration included in the pages of Illo 2015 is one of my favourites from my portfolio "Hello"...

You can find more info about Illo 2015 at the 3x3 Illustration Directory website.

And be sure to check the complete list of the Illo 2015 winners... You will see lots and lots of wonderful works from lots and lots of great artists there. I'm grateful to be part of this list full of great people...! 2015 is just starting...!




Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Para curtir: Facebook | Para seguir: Twitter | Para ver: Flickr
-------------------------------------------------------------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)

Like: Facebook | Follow: Twitter | See: Flickr

Labels: , ,

Home  |  Mais Antigos/Older Posts