"It has never been my object to record my dreams, just the determination to realize them." Man Ray

2012-01-20

SCHIZZIBOOKS! "People Movers"



O ano de 2012 começou muito, muito bem: Estão disponíveis na Schizzibooks os sketchbooks com capa ilustrada por mim...! A ilustração se chama "People Movers" e o Schizzibook tem 88 páginas e 10cm de largura por 14,5 cm de altura (cabe no orçamento e no bolso). A quantidade é limitada, por isso não espere muito para garantir o seu...

-------------------------------------

2012 had an auspicious beginning: Schizzibooks are here! And the illo - titled "People Movers" - on this awesome sketchbook cover was created by me...! Each Schizzibook has 88 pages and measures 4 x 7 inches (it fits you pocket and budget). The edition is limited so don't wait too long before grabbing your sketch book.



E para aqueles que também usam pixels para criar... Um papel de parede grátis para o seu iPad combinar com seu skecthbook. Clique aqui para fazer o download!

-------------------------------------

And for all the tech savvy folks: A free iPad wallpaper to match the sketchbook. Click here to download!



Abaixo a imagem completa da ilustração, dois "walkers" trafegando - ou seria desfilando? - na rua. Espero que gostem!

-------------------------------------

Bellow you can check the image on the cover... "People Movers" features two giant "walkers" trotting in the streets. I hope you like it!



Compre no site da Schizzibooks e encha seu sketchbook de idéias incríveis... O ano está apenas começando...!

Mais ilustras no meu portfolio.

-------------------------------------

Go to Schizzibooks website - or send me an e-mail to carlos[at]silbachstation[dot]com - to buy your sketchbook... Fill its pages with wonderful ideas... The year is just beginning...!

To see more illos, please visit my portfolio!


Twitter
Flickr
Facebook

Labels: , , ,

2011-12-29

Shake, Rattle and Roll

Uau, o tempo voa quando estamos nos divertindo...! Um monte de coisas legais aconteceram... Aqui vai uma breve recapitulação do que rolou nos últimos 12 meses!

2011 teve um início promissor com o debut da Reference Press, uma editora dos mesmos responsáveis pela indispensável Revista Ilustrar (que recebeu um HQ Mix esse ano!). A Reference já lançou dois livros excelentes - clique aqui para comprar - e mal posso esperar pelo que virá em seguida.



Wow, how time goes fast when you're having fun...! A lot of great things happened this year... So here is a little reminding of some of the coolest things from last 12 months!

2011 had a promising start with the Reference Press debut, a publishing house from the same gang behind the awesome Ilustrar Magazine. Reference Press launched two wonderful books so far - click here to grab your copy - and I can't wait to see what they will bring to us in the next year.




O ano seguiu com a Creative Quarterly 22 apresentou minha ilustração "Doggies" em suas páginas. E o Luerzer's Special com a lista dos 200 melhores ilustradores do mundo - Luerzer's Special 200 Best Illustrators Worldwide - me deixou honrado e muito feliz incluindo meu nome mais uma vez entre tantos artistas talentosos. A peça escolhida foi "C'est La Mort!", criada para a exposição Dia de los Muertos, com a Autumn Society, é um dos meus trabalhos preferidos e está disponível na Urban Arts!



Creative Quartely 22 featured my illo "Doggies" and we also had the Luerzer's Special with the list of the 200 Best Illustrators Worldwide... And once more I had the honor to be in the list with one of my favorite works: "C'est La Mort!" Created for the Autumn Society Dia de los Muertos Art Show, "C'est La Mort!" is also available at Urban Arts as high quality print.



E uma estranha antologia foi lançada em 2011: The Strange Kid Club Anthology #1 reuniu diversos artistas que criaram quadrinhos e pin-ups estranhíssimos... Minha contribuição, um instantâneo em 3D do próprio Strange Kid em um dos seus momentos. Foi divertido criar essa imagem tri-dimensional - ou deveria dizer, estereoscópia? No próximo ano teremos mais... Bom, o próximo ano está tão perto que aqui vai um pequeno preview... Sci-Fi 3D Extravaganza em 3D... Espero que gostem!



An awesome collection of strange artwork was unleashed by Strange Kid Club in the pages of their anthology magazine. My contribution, a 3D extravaganza starring the Strange Kid himself. I had so much fun creating this 3D illo and I hope to have more opportunities to go stereoscopic next year... Well... The next year is just around the corner so here is a small preview of things to come... A Sci-Fi 3D Extravaganza in 3D...! I hope you like it!



Nesse ano tive a alegria de poder participar de três fantásticas exposições: Meth & Hot Dogs 2, nos Estados Unidos foi a primeira, apresentando personagens e trabalhos criados em mídia não-digital... Uma experiência que me agradou muito. E depois, 2011 abrigou não apenas um, mas dois IBs...!

-------------------------------------

This year I had the opportunity of being part of three awesome art shows: The first one - Meth & HotDogs 2 - was described as a celebration of character art in all its forms (...) plush, custom toys, sculptures and paintings (...) an appreciation for the demented, cute and strange. And months later, 2011 brought not only one but TWO IBs (Brazilian Illustration annual expo)...!



O primeiro aconteceu em outubro, o IllustraBrazil (com dois Ls e um Z), na China. Minha ilustração - "Plantação de Alfaces" - criada para o Governo Federal fez parte da primeira exposição internacional da SIB - Sociedade dos Ilustradores do Brasil - foi um grande sucesso que direcionou os holofotes chineses para o cenário brasileiro de ilustração. E tal cenário mais uma vez prova sua força e importância com a magnífica oitava edição do IlustraBrasil (desta vez, com S). Minha ilustra - "Walking on Mars" - para o IB8! foi originalmente criada para o livro "Exploring Mars" (outro projeto maravilhoso com a marca da Autumn Society) da Mars Society. Uma ilustra sobre as incríveis possibilidades que nos aguardam - quem sabe? - nos próximos anos...

-------------------------------------

The first IB came as IllustraBrazil and took place in Shangai, China. It was a huge success that helped put Brazilian illustration in the mind - and hopefully, also in the hearts - of Chinese visitors. My piece displayed at IllustraBrazil was "Lettuce Farm" (also known as "The Happy Farmer"), an illustration created for the Brazilian Federal Government...

And then we had the IlustraBrasil 8, 8th edition: The annual art show from SIB (Society of Illustrators of Brazil) that is more and more awesome year after year. My illo for IB8 was "Walking On Mars", created for the book "Exploring Mars" (a beautiful project from the Autumn Society)




E o Rabiscão continuou - ainda que apresentando um ou outro "soluço" no calendário - e completou 2 anos... Visite o novo site do Rabiscão, saiba mais e (principlamente) participe! E tivemos o Diário Gráfico com o Renato Alarcão... Brasília faz parte do cenário da ilustração brasileira... Tomara que o próximo ano consolide essa posição! E falando em "próximo ano"... O Calendário Pindura 2012 está disponível para ajudar a marcar a passagem dos dias!



Espero que 2012 seja um ano incrivel para todos...! Se tem alguma coisa que você gostaria de fazer, algum sonho que você deseja realizar, estarei torcendo por você. Transforme seus projetos e planos em realidade: Começe agora, adquira conhecimento, peça orientação, envolva-se e esteja preparado para muito trabalho.

E não se esqueça de que o ano passa rápido quando a gente está se divertindo... Por isso não perca tempo e conquiste um feliz 2012!

Mais ilustrações: silbachstation.com (em Português)

-------------------------------------

I wish you all a very happy 2012 full of awesomeness...! If you have something you dream to do, something important to your heart and soul, let me say "go for it"...! Turn your plans and projects into reality, do something really great. Start now, get informed, get inspired, get involved and prepare yourself for the fun and the hard work.

And don't forget that the year goes by quickly when we are having fun... So go for it and make the next year your unforgettable year.

More works by Carlos Araujo at: silbachstation.com (in English)

Twitter
Flickr
Facebook

Labels:

2011-12-22

2011 Top Ten Thumbs



Toda vez que alguém clica no botão "Thumbs Up", a imagem relacionada é colocada em um ranking... E acima temos as imagens mais apreciadas pelos visitantes do meu portfolio durante o ano de 2011. É um recurso muito útil e por isso meu muito obrigado a todos que gastam um segundinho para oferecer um feedback!

Yellow Gentleman junto com Dream #15, Coffee Break, C'est La Mort e muitos outros está disponível na Urban Arts! Coincidência? Claro que não ;0)




Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

-------------------------------------

Every time you click on the "Thumb Up" button, the related image is ranked... And here you can see the ten most appreciated pieces from my Portfolio in the year 2011. This is a very useful thing and I would like to say thank you for all you guys who offered a feedback about my work!

And by the way... Yellow Gentleman, Dream#15, Coffee Break and many others are available for purchase at Urban Arts! This is not a coincidence ;0)

(If you have any questions on how to buy my prints at Urban Arts, please send me an e-mail and I will be glad to help you.)

More illos at: silbachstation.com (in English)


Twitter
Flickr
Facebook


Labels:

2011-12-21

IPhone/iPod Touch Wallpapers (2)!





Enquanto Papai Noel não chega, cinco novos wallpapers para iPhone e iPod Touch estão disponíveis para download. Clique com o botão direito do mouse, pegue todos eles e deixe seu aparelho "pimpado" para o próximo ano!

E se você não viu ainda a coleção anterior de wallpapers, clique aqui!

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)



Santa Claus is coming to town and I just upload five new wallpapers for iPhone and iPod Touch! Grab them all and add them to your gadget to pimp it up...!

And if you missed the first batch of wallpapers, you can find them by clicking here.

More illos at: silbachstation.com (in English)





Twitter
Flickr
Facebook

Labels:

Fazendo o Natal/Making Xmas



O Natal está chegando e, é claro, aqui temos uma ilustração natalina (veja as anteriores clicando aqui)! "Fazendo o Natal" foi criada para a Revista Sorria, da Editora MOL.

O texto fala sobre "as muitas maneiras de levar o Natal a quem precisa": Muitas pessoas doam um pouco de seu tempo para vestir-se de Papai Noel e visitar hospitais ou creches, doar brinquedos, preparar uma ceia para pessoas necessitadas, responder cartas das crianças (na campanha Papai Noel dos Correios, por exemplo)... Enfim, tudo isso é uma forma de fazer parte da mítica fábrica do Papai Noel... E é isso que temos na ilustração. Abaixo, uma olhada mais de perto em algumas cenas...
-------------------------------------
Xmas is almost here and - of course - I have a Xmas illo (see the previous ones by clicking here) to share with you: "Making Xmas" was made for Sorria (Smile, in Portuguese) Magazine published by MOL Publishing House.

The text talks about the "many ways of bringing Xmas season to people who otherwise would miss it": Many (awesome, I must say) people give a little bit of their time dressing as Santa Claus and visiting children hospitals, or donating toys or food... And by doing that they are part of the mythical Santa Claus Factory. This is what we have in this illustration. Bellow a closer look...








Os brinquedos doados são separados e os que precisam de conserto vão para a oficina enquanto os demais seguem direto para o empacotamento. E abaixo, o bom velhinho se prepara para mais uma "Noite Feliz"...! E por falar nisso, Feliz Natal repleto de alegrias para todos...! Ho! Ho! Ho!
-------------------------------------
Donated toys are sorted and the ones in need of repair go to the repair shop and the other go the packaging area. And bellow, Santa Claus is getting ready for another wonderful Xmas night... So, let me wish very happy Xmas to you all...! Ho! Ho! Ho!




Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)
-------------------------------------
More illos at: silbachstation.com (in English)



Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

2011-10-27

Pindura 2012 Calendar

Aqui estamos, faltando poucos meses para o ano novo de 2012... Talvez seja o último antes do fim dos tempos ou seja lá o que diz a previsão atribuida aos Maias... Então, o que você deixaria enterrado no quintal para ser descoberto no futuro...? Esse é o tema do belo Calendário Pindura 2012!
-------------------------------------
Well, here we are, only two months away from the year 2012... Peharps you already heard about how this is going to be our last year before the end of the world as we know it or whatever the Mayans predicted for the next year... So, what do you would left burried in your backyard to be discovered in the future...? This is exactly the theme of the gorgeous Pindura 2012 Calendar!



Cada dia do ano tem um espaço para um objeto - livro, lanterna, garrafa entre muitos outros - que representa parte de tudo que restou da civilização humana pré-2012. O resultado é um belíssimo calendário, no formato de poster, com arte criada por 181 artistas do Brasil e do exterior...

E um desses artistas sou eu! No calendário, cada objeto é bem pequeno, então segue uma previa em tamanho grande da minha contribuição para o Pindura 2012...



In this amazing calendar, each day of the year has a slot with a different object: A book, a flashlight, a bottle and many, many others... They are all that remained from human civilization before the end of world. The result is a luxuriously illustrated poster sized calendar with artwork created by 181 artists...


And I'm one of them! Each object is quite small, so here you can see a bigger preview of my contribution to Pindura 2012...



Esse mais novo "Espetáculo Gregoriano" estará disponível a partir do dia 30 de Outubro. O lançamento em Brasília será no Mercado Cobogó, 704/5 norte, no próximo domingo (30 de outubro) a partir das 14 horas. Maiores detalhes, no site do Calendário Pindura 2012!

Só não se esqueça de garantir o seu calendário... Antes que o mundo acabe!



This latest "Gregorian Extravaganza" will be released on October 30th and you can find more info about it in the Pindura blog!

Grab yours before the world ends!


Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

2011-09-26

IlustraBrasil!8

E depois da bem sucedida exposição IllustraBrazil, em Xangai, China (saiba mais clicando aqui), chegou a vez do IlustraBrasil! (com um "L" só e com "S"... sim!) em sua oitava edição. A exposição abre no dia 26 de Setembro, no Rio de Janeiro e depois irá direto para... Brasília, Capital da Diversão! Ok, essa última parte era brincadeira... Depois do Rio, o IlustraBrasil!8 seguirá para São Paulo. Olhe só o belo cartaz criado pelo Renato Alarcão:
-------------------------------------
And after the successful IllustraBrazil Art Show in Shangai, China (more about IllustraBrazil here), now it's time for IlustraBrasil! (with just one "L" and a "S" instead of a "Z") extravaganza in its 8th edition. This awesome show opens September 26th, in the lovely town of Rio de Janeiro. Check the gorgeous poster created by Renato Alarcão bellow:



Adoraria comparecer à abertura mas está complicado... É como se o Rio estivesse em outro planeta! E, falando em outro planeta, esse é o tema da ilustração que enviei para o IlustraBrasil!8: "Walking On Mars" (Caminhando em Marte), criada para a Mars Society em 2010 e presente no livro "Exploring Mars".
-------------------------------------
I would love to be at the opening day, but things are a little busy for me right now... It's almost like Rio is in another planet! Oh, and by the way, "another planet" is what my illo in the IlustraBrasil!8 is all about: "Walking On Mars", created for the Mars Society and the book "Exploring Mars" in 2010.



Se você está no Rio de Janeiro, não deixe de visitar o IlustraBrasil!8 - trazido até você pela SIB: Sociedade dos Ilustradores do Brasil - no SENAI Artes Gráficas, a partir das 19 horas!

[UPDATE!]

O IlustraBrasil 8 agora está em São Paulo! Acontece no endereço abaixo:

Matilha Cultural – Rua Rêgo Freitas, 542, Centro, São Paulo

Mais informações (confira a programação) no site: IlustraBrasil8!

-------------------------------------

So... If you are in [UPDATE!] São Paulo, be sure to visit IlustraBrasil!8 ...brought to you by SIB: Society of Illustrators of Brazil!

Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

2011-08-21

ILLUSTRABRAZIL



Ilustradores brasileiros invadem a China! O IllustraBrazil - o primeiro evento internacional da SIB (Sociedade dos Ilustradores do Brasil) - acontece a partir do dia 20 de Agosto e vai até 25 de Setembro, na The Foundry Gallery em Xangai, China. Isso é muito, muito legal!

A proposta é apresentar "um recorte da cultura brasileira visto por cem artistas gráficos de diversas gerações e regiões do país", então todos os trabalhos tem um quê de retrato do Brasil... O meu trabalho na exposição é o Plantação de Alfaces (também conhecido como "Happy Farmer"), uma ilustração criada para o Governo Federal... Agora os alfaces estão na China! Quem poderia imaginar?

E se você está na China - sortudo - além da exposição, o IllustraBrazil também inclui palestras e seminários...! Seguem abaixo maiores detalhes:

IllustraBrazil
20 - Agosto até 25 - Setembro, 2011
The Foundry Gallery
End of Lane 729, Shanxi Bei Road
JiangAn District - Shangai China
Segunda a Sexta, 9am - 5 pm, Entrada franca

E não deixe de visitar o site do IllustraBrazil!



Wow, there is an invasion of Brazilian illustrators taking place right now in China! The IllustraBrazil - the first international show organized by SIB (Society of Illustrators of Brazil) - will be held from August 20th to September 25th, 2011 at The Foundry Gallery in Shangai, China. This is really, really cool!

The idea is to feature "aspects of Brazilian culture, nature, sports, cities, people etc through a variety of editorial & advertising illustration, comics and animation works by 100 of the finest contemporary Brazilian graphic artists" so every piece in the show can be considered a little picture of Brazil. And my contribution is the very "Happy Farmer" from my Lettuce Farm piece, an illustration created for the Brazilian Federal Government... Now those lettuces are in China! Who could imagine that?

And if you are in China, I envy you because IllustraBrazil also includes a series of lectures and workshops and other cool things as well...! More info bellow!

IllustraBrazil
20 - Aug to 25 - Sep, 2011
The Foundry Gallery
End of Lane 729, Shanxi Bei Road
JiangAn District - Shangai China
Mon to Fri, 9am to 5 pm, free of charge

Don't miss the IllustraBrazil official website, with more info about this great art festival!




Twitter
Flickr
Facebook

Labels: , , ,

Minha Loja/My Little Store



Essa é a ilustração cujo detalhe usei na página "Loja", na nova versão do meu site. Aqui você pode ver a cena toda...

E clicando aqui, pode comprar alguns produtos maravilhosos!
-------------------------------------
This is the illo I used in the page "Shop" in the new version of silbachstation.com. Here you can see the whole picture...

...And by clickling here, you can buy some wonderful products!

Labels: ,

Novo/New SilbachStation.com!



Uma nova versão do meu site está online...! Essa terceira versão é um pequeno redesenho, a maioria das coisas continuam nos mesmos lugares e espero que, de modo geral, tudo esteja mais fácil de encontrar...! O blog também mudou de cara, está mais leve, eu acho...! Bom, é isso! Ufa! Espero que gostem!

Conheça o novo silbachstation!

-------------------------------------

A new version of silbachstation.com is now online...! This time is only a small redesign, most of the stuff are still in the same place but I hope things are easier to find...! This blog also changed, looks better I think...! Well, nuff said! I hope you like it!

Visit the new silbachstation!


Twitter
Flickr
Facebook

Labels:

Leitura em 3D/3D Reading



Sempre sobra um tempinho para uma leitura em 3D....

-------------------------------------
A 3D required reading...


Twitter
Flickr
Facebook

2011-07-06

Quick Sketch 2 - Luchador



Outro sketch - e em parte complementa esse outro sketch aqui - modificado depois digitalmente...
-------------------------------------
Another quick sketch on a napkin - and companion of this other one - (digitally modified later...)

Twitter
Flickr
Facebook

Labels:

2011-07-04

Quick Sketch 1 - Boxer



Um sketch nascido no último Rabiscão e modificado depois no Photoshopão...
-------------------------------------
A quick sketch on a napkin (modified later with a little help from Photoshop...)

Twitter
Flickr
Facebook

Labels:

2011-06-27

Reunião de Poetas / Poets Reunion

Uma ilustração (página dupla) para um livro didático da Editora Ática: "Poetas" abre um capítulo sobre... bom... poemas! E também sobre as imagens e cenários que um poema pode criar... Então aí temos quatro poetas e seus versos que invocam imagens que parecem saltar das páginas (Meu preferido é o poema do balé do ganso com o pit bull)!



A two page spread illo opening a chapter about poems in a educational book published by Ática House. The text talks about how poets can create images using only their verses...! So here we can see a group of poets and their poems coming to live (My favorite is the poem about the goose and the pit bull dacing ballet)!

Bellow, a detail from the illustration... It is possible to read a little bit of the poems (in Portuguese, anyway) but not too much, I hope!




Acima, um detalhe da ilustração... Dá até para ler um pouquinho dos versos... Mas não muito, espero!

Abaixo, a ilustração dentro do layout, abrindo o capítulo sobre poemas... Um trabalho semelhante pode ser visto nesse post sobre Piratas.

E mais ilustrações podem ser vistas no meu portfolio (em Português)!



And finally the illustration in the double page layout... If you liked this Poetry Club check this previous post about Pirates too!

And - of course! - more illustration at my portfolio page (in English)!


-------------------------------------

Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

2011-06-13

Mariachis



Sim, eu adoro o som dos Mariachis...! E pude incluí-los nessa ilustração criada para um didático - Lingua Espanhola - da Editora Ática. O tema da lição era escutar e diferenciar sons semelhantes (nesse caso, Ts e Ds). É isso que o casal está fazendo, buscando as palavras em dicionários, anotando e marcando os sons numa tabela...

Esse mesmo tema foi explorado em duas ilustras anteriormente: Veja o Zorro ligeiramente confuso e a galera unida caçando palavras no dicionário...!

E ainda mais images no meu portfolio!

-------------------------------------

Yes, I love Mariachis songs...! And here they are in this illustration created for an educational book (Spanish lessons) published by Ática House! The lesson was about hearing and being able to discern similar sounds (in this case the Tees and Dees). And that's what the couple is doing: Listening to the song, searching the words in the dictionary and taking notes...

This same theme was explored in two previous illustrations: Check out the slightly confused Zorro and the friends united as they look for the right words in the dictionary...!

More illos at silbachstation.com (in English)!

Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

2011-06-10

Renato Alarcão em Brasília


É hoje galera! Palestra gratuita (de graça) e aberta ao público (todo mundo pode ir) com o ilustrador Renato Alarcão (que também organiza o Feijão Ilustrado e escreve aqueles artigos inspiradores na Revista Ilustrar).

O local é na Aliança Francesa, na 707/907 Sul, às 19h30.

Já falei que é hoje?

-------------------------------------

Today we - citizens of Brasília - are going to have a blast: Renato Alarcão, an amazing brazilian illustrator, are going to give us a little speech...! I just can't wait to hear the guy! His work is truly awesome!

2011-06-07

Mr. Tambourine Man



Aqui está, Mr. Tambourine Man, minha versão da Danse Macabre (Dança da Morte), um tema popular na Idade Média... A Danse Macabre mostra a "Dona" Morte chamando todo o tipo de gente - o papa, o rei, o rico e o pobre - para dançarem junto em direção ao túmulo. A mensagem é que "a vida é curta e a morte vem para todos"... É né? Fazer o quê? Sinistro, mas verdadeiro...

Bom, de qualquer forma, o título da ilustração já entrega que a música do Bob Dylan serviu de inspiração aqui... Eu adoro a letra de Mr. Tambourine Man e apesar de conhecer as histórias de como a canção é, na verdade, sobre drogas ou sobre o cantor invocando sua musa (ou, pelo menos no caso da versão dos The Byrds, Deus...!) eu semprei imaginei que o "Homem do Tamborim" era a Morte. Não sei porquê...

E se você gostou desse Mr. Tambourine Man medieval... Ele está disponível como um belíssimo giclee print na Urban Arts!

-------------------------------------

So here it is, Mr. Tambourine Man, my take on the Danse Macabre (Dance of Death), a popular theme in the Middle Ages... The Danse Macabre is about Death summoning all kinds of people - pope, king, peasant - to dance along to the grave. The idea was "life is short and Death unites us all"... Spooky, but true...

Anyway, as the title of the illustration suggests, Bob Dylan's song - Mr. Tambourine Man - was the main inspiration here... I love the lyrics and while I'm aware of the speculation that the song is about drugs or a call to the singer's muse (or even God, at least in The Byrds version case...!) but I always thought that the Tambourine Man was Death when I heard the song for the first time. I don't know why...

And if you dig this medieval Mr. Tambourine man... Urban Arts made it available as a gorgeous giclee print! (If you are outside Brazil and interested in purchasing a print, please send me a e-mail so I can help you)

Labels: , , ,

Top 10 Thumbs



Obrigado pela participação! Faz diferença!

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Siga me: Twitter
Veja mais: Flickr
Estou no: Facebook

-------------------------------------

Thank you for your feedback! It makes a difference!

More illos at: silbachstation.com (in English)

Follow me: Twitter
See more at: Flickr
Find me: Facebook

Labels:

2011-05-09

Strange Kid! In 3D!



Na semana passada recebi minha edição da incrível revista Strange Kid Comix Anthology #1! A revista é uma cria do Strange Kids Club, um site dedicado à nostalgia dos anos 80, video games, animação e filmes...

-------------------------------------

Last week I received my copy of the awesome Strange Kid Comix Anthology #1! This magazine is an offspring from Strange Kids Club, an web site dedicated to 80s nostalgia, video games, animation and movies...



A revista Strange Kid Comix Anthology contêm um monte de quadrinhos e fanarts criados por mais de 20 artistas, entre eles este que vos escreve...! Abaixo a minha contribuição para a antologia: Uma estranha ilustração em 3D do Strange Kid! Ponha um par de óculos 3D e curta a maluquice!

-------------------------------------

Strange Kid Comix Anthology features a lot of short comics and fanart from over 20 artists, and I'm one of them...! Bellow my piece for the magazine: A strange 3D illo of Strange Kid! Grab a pair of 3D glasses and enjoy!



Foi um prazer participar desse belíssimo projeto! Muito obrigado ao Rondal Scott III por me deixar entrar, ha ha!

Mais ilustras: silbachstation.com (em Português)

Mais Strange Kid: Strange Kids Club

-------------------------------------

It was a pleasure to be part of this beautiful project! Many thanks to Rondal Scott III for let me in, ha ha!

More illos at: silbachstation.com (in English)

More Strange Kid at: Strange Kids Club


Twitter
Flickr
Facebook

Labels: ,

Home  |  Mais Antigos/Older Posts